bande blanche
Serpentin
Serpentin












bandepageA+.png
bande latérale
Amitabha
wpb1946c57.png
warpA.png
I-bande.png

 

 

 

 

avec voix  

00’56’’ mp3

 

wp781e6d7c.png
wp9fefe149.jpg

Note

 

La récitation par le chant du nom d’Amitabha et/ou des mantras des Bodhisattvas principaux de la Terre Pure, est très marquée en Asie dans le grand véhicule. Les mélodies ne manquent pas pour toucher le cœur des êtres. Vous trouverez ci-dessous 5 mélodies liées à la Terre Pure, belles à entendre certes, mais qui sont de véritables supports à la pratique de la Terre Pure au quotidien. Elles sont proposées, et ont été sans doute reprises et diffusées à travers différents centres dans le monde, par Lin Yutang, un pratiquant fervent des deux traditions Mahayana et Vajrayana, et auteur de divers ouvrages dont un dédié à la pratique d’Amitabha. Il n’existe qu’en anglais.

Chaque mélodie sera très bientôt illustrée en bande sonore, jouée avec un instrument classique : le violon. Patience !  

 

Mélodies Terre Pure

Chapitre 5 – Paths to the lotus Pond – Lin Yutang

 

Préface

 

La psalmodie du nom du Bouddha quand elle est faite à travers des chansons seront chantée du plus profond des cœurs des gens, et ainsi, touchera les esprits des autres. Non seulement cela peut purifier l’esprit du chanteur, mais cela peut aussi harmoniser la société entière ; ainsi, c’est d’un grand bienfait. C’est la raison pour laquelle les feux anciens sages ont transmis les cinq variations de la psalmodie ‘’Amitabha’’. Dans la tradition tibétaine il y a aussi la mélodie de chanter le mantra d’Avalokiteshvara. J’ai donné une brève introduction aux cinq variations du chant d’Amitabha dans le livret No4 de Chenian Memorial Series (note : Chapitre 4 de ce livre). Dans ce livret nous avons fourni une partition musicale pour le beau chant tibétain du mantra d’Avalokiteshvara.

 

Des membres de la Miami Buddhist Association ont essayé de composer la chanson du mantra de Mahasthamaprapta, pour que chacune des trois Saintetés de la Terre Pure de l’Ouest possède un mantra pour être propagé. Quand j’ai entendu cela, j’ai spontanément chanté une mélodie de ce mantra ; cependant, je ne connais rien de la composition, et je n’ai obtenu que trois incises avec un rythme ambigu. Heureusement, Mr. Kuan-Shu Song de Miami gentiment me révéla mes problèmes, et ainsi j’ai complété avec quatre incises. C’est la façon dont j’ai obtenu la chanson du mantra contenu dans ce livret.

 

Une chanson populaire chinoise du nom saint d’Amitabha avec quatre notes pour les quatre syllabes est simple,

stable, et d’une grande aide pour la pratique. Par conséquent, je l’ai inclus dans ce livret. Upasaka Song-Yi Tang

de Tao-yuan, Taiwan, qui a libéré plus d’un million de vies à travers les vingt dernières années, a mentionné dans

une de ses lettres qui m’était adressée, qu’il avait un enregistrement de cette chanson ; et chaque fois après l’écoute, même si il avait été retiré de la machine, il pouvait toujours entendre la chanson pendant dix minutes. Il avait testé cela à de nombreuses reprises et ce résultat miraculeux arrivait sans faille.

 

Après que les chansons pour les mantras d’Avalokiteshvara et de Mahasthamaprapta aient été rendues disponibles, il serait regrettable si le mantra d’Amitabha était mis de côté. Par conséquent, en premier j’ai conçu une visualisation pour chanter ce mantra, en visualisant la lumière du Dharmakaya du Dharmadhatu entière montant et descendant à travers le canal central pour aider à l’ouvrir. Alors j’ai composé cette chanson.

 

Le mantra de Tara verte, qui est une transformation [émanation] d’Avalokiteshvara, est aussi très populaire. Après une méditation assise j’ai composé la mélodie pour ce mantra. La première incise était une extension de la première incise de la mélodie du mantra d’Avalokiteshvara, et les trois restantes vinrent tout naturellement. En une minute j’ai fini de composer la chanson entière.

 

 Toutes les partitions contenues dans ce livret furent arrangées par Upasika Chun Jane Chen. Toutes les chansons inclues dans ce livret sont liées aux Saintetés de la Terre Pure ; c’est pourquoi, cela est intitulé ‘’Mélodies Terre Pure.’’ Notre but est d’aider la pratique des gens ; par conséquent, les mélodies sont toutes très simples. Bien qu’elles ne soient pas académiques, peut-être qu’elles produiront des échos dans le cœur d’autres pratiquants.

 

J’espère que ces offrandes de mon travail élémentaire stimuleront quelques musiciens bouddhistes pour composer des mélodies de mantra plus belles.

 

Le 02 Juillet 1990

 

    

▪ Une visualisation pour chanter le mantra d’Amitabha

 

 

Les vœux compatissants du Bouddha Amitabha englobent tous les êtres sensibles dans le Dharmadhatu ; il les aide à atteindre ‘’La Plus Haute Joie de la Terre Pure’’, c'est-à-dire, retourner vers sa pure nature du Dharmadhatu, en opérant son pouvoir sans limite de Bouddha.

 

Cette visualisation pour chanter son mantra est basée sur la compréhension ci-dessus.

 

Avant de chanter le mantra visualisez ceci : le Dharmadhatu entier est un espace bleu sans limite ; en dessous se trouvent les êtres sensibles, transparents et encore intangibles comme l’arc-en-ciel ; le ciel bleu au dessus représente le Dharmakaya du Bouddha Amitabha (en fait, le Dharmadhatu entier est son Dharmakaya, pas seulement la partie supérieure) ; vous apparaissez en tant que Nirmanakaya du Bouddha Amitabha, vide comme une bulle et transparent comme un arc-en-ciel ; votre canal central est aussi fin que le petit doigt, et il est rouge à l’extérieur et blanc à l’intérieur.

 

En chantant le mantra, visualisez comme ceci :

 

La première incise :

 

OM – Tous les êtres sensibles en dessous se transforment en lumière bleu ciel.

 

Ah Mee Da Wa – La lumière bleue rentre de dessous dans votre canal central et monte jusqu’au sommet.

 

Sheh – La lumière bleue sort du sommet du canal central et émerge dans la lumière du Dharmakaya.

 

La seconde incise :

 

Comme la première, mais la lumière devient plus brillante.

 

La troisième incise :

 

Om – La Grande Compassion et le grand Pouvoir d’Amitabha au dessus se manifestent en tant que lumière bleu ciel.

 

Ah Mee Da Wa – la lumière bleue rentre dans le canal central du dessus et descend jusqu’au fond.

 

Sheh – la lumière bleue sort du fond de vote canal central et brille sur tous les êtres sensibles, de cette façon, leur donnant une apparence plus brillante qu’avant.

 

La quatrième incise :

 

Comme la troisième, mais la lumière devient plus brillante.

 

Dans cette visualisation, la grande Compassion (les vœux compatissants du Bouddha de sauver tous les êtres sensibles), Le grand Pouvoir (les mérites infinis du Bouddha pour purifier les karmas des êtres sensibles), et La Grande Sagesse (de retourner vers la nature originelle du Dharmadhatu) sont unifiés. Le ‘’monter et descendre’’ de la lumière du Dharmakaya rendrait le corps du pratiquant plus détaché, confortable et tranquille ; d’ailleurs, cela aiderait à ouvrir le canal central. Cette pratique utilise la vue du Dharmadhatu entier pour aider à développer le canal central.

 

Cette pratique consiste à chanter le mantra et de faire la visualisation simultanément, mais vous n’avez pas besoin de le chanter à voix haute. Pendant la pratique, si vous pénétrer un état profond méditatif, vous ne pouvez arrêter la chanson, et même la visualisation. Laissez seulement le Dharmadhatu apparaître et demeurer par lui-même.

 

21 Juin 1990.

 

M_Mantra1.gif
M_Mantra3.gif
M_Mantra4.gif
wpeb239404.gif

Le Mantra du Bouddha Amitabha

Amitabha

Le Mantra d’Avalokiteshvara

Le Mantra de Mahasthamaprapta

wp6d353574.gif

Le Mantra de Tara

wp5338b46b.png
wp5338b46b.png

sans voix  

2’04’’ mp3

avec voix  

00’29’’ mp3

wpe93f2729.jpg
wpe93f2729.jpg

sans voix  

2’11’’ mp3

avec voix  

00’59’’ mp3

wpc9639a49.jpg
wpc9639a49.jpg

sans voix  

2’20’’ mp3

wpb97181c8.jpg
wpb97181c8.jpg

sans voix  

3’07’’ mp3

avec voix  

00’55’’ mp3

wp23d933a4.jpg
wp23d933a4.jpg

sans voix  

2’12’’ mp3

avec voix  

00’34’’ mp3

▪ Note  

 

L'auteur des morceaux est : Jigmé Yeshe Dedron

qui a 20 ans de pratique du violon.

M_violon.gif